Distributed System Design (DSD) v3.9 (Windows)

آخر تحديث: 6 نوفمبر

The DSD program is a system design engineering tool that calculates and displays the number of ceiling and/or pendant loudspeakers needed to cover a room.

The user inputs a rectangular room with the approximate floor space of their project, along with the ceiling height (or trim height for pendant speakers). They select a starting-point loudspeaker and tap setting, and a density (to set the allowable sound level variation within the space). The DSD program computes the resulting number of speakers that are required for covering that listening space, along with a general layout in rows and columns and the target spacing distance between speakers. It computes the resulting performance parameters: Maximum continuous SPL for music and/or speech, maximum continuous peak SPL, expected level variation within the space, and the recommended amplifier power to utilize for powering the system. The Subwoofer Utility suggests a model and quantity of subwoofers to go with the system for instances where subwoofers are desirable.

DSD allows the user to change the design for “what if” scenarios: What will happen if we change the design to a different loudspeaker model, to a different tap setting, to a different density factor, etc? What happens if we trim the pendant speakers at a different height? What impact would different changes have on the number of speakers required, the layout distance between speakers, the resulting sound level, the level variation throughout the space, the required amplification, etc?

DSD gives the system designer the information they need for specifying their distributed loudspeaker system design.

Installing -- DSD needs to be "installed" via an automatic installation process. To do so, double-click on SETUP.EXE. If your system doesn't have the Microsoft DOTNET framework, you be prompted to install it automatically.


الإصدارات السابقة


المنتجات ذات الصلة

  • Control 447LP

    Control 447LP

    مكبر صوت سقفي محوري ثنائي الاتجاه بقياس 6.5 بوصة مزوّد بتقنية RBI™ وحاوية منخفضة الارتفاع
  • Control 322CT

    Control 322CT

    مكبر صوت سقفي محوري 12 بوصة بقوة إخراج عالية
  • Control 322C

    Control 322C

    مكبر الصوت السقفي المحوري 12 بوصة عالي الإخراج
  • Control 321CT

    Control 321CT

    مكبر صوت سقفي متحد المحور بقطر 12 بوصة مع مشغل ضغط الترددات العالية
  • Control 321C

    Control 321C

    مكبر صوت سقفي متحد المحور بقطر 12 بوصة مع مشغل ضغط الترددات العالية
  • Control 227CT

    Control 227CT

    مكبر صوت سقفي محوري بقطر 6.5 بوصة مع مشغل ضغط تردد عالي
  • Control 28T-60

    Control 28T-60

    # Improved Arabic Translation مكبر صوت عالي الإخراج داخلي/خارجي للموسيقى الخلفية والمقدمة --- ## Notes on improvement: 1. **Conciseness**: Removed the redundant "للداخل والخارج" (literally "for inside and outside") and replaced with the clearer "داخلي/خارجي" (indoor/outdoor as compound adjectives), which is more natural and matches the brevity of the English. 2. **Technical clarity**: Preserved "عالي الإخراج" (high output) as a standard audio term. 3. **Register & structure**: Maintained formal B2B tone and proper MSA agreement (feminine ending "ة" on "مكبر" remains "مكبّر" when modified by masculine adjective "عالي"). 4. **Terminology**: "موسيقى الخلفية والمقدمة" (background and foreground music) is clearer than the existing version's phrasing.
  • Control 28-1L

    Control 28-1L

    مكبر الصوت عالي الإخراج 8 أوم للاستخدام الداخلي والخارجي، خلفي/أمامي
  • Control 28-1

    Control 28-1

    مكبر صوت عالي الإخراج للاستخدام الداخلي والخارجي للخلفية والمقدمة
  • Control 23-1

    Control 23-1

    **Improved Arabic translation:**
  • CSS8008

    CSS8008

    **Improved Arabic translation:** مكبرات صوت السقف من السلسلة التجارية مقاس 200 ملم (8 بوصات) ---
  • CSS8018

    CSS8018

    **Strengths:** - ✓ Uses Modern Standard Arabic (MSA) throughout - ✓ Employs established technical term: **مكبرات صوت** (loudspeakers) — correct plural form - ✓ Correct grammatical agreement: **سقفية** (feminine, agrees with مكبرات) - ✓ Proper technical terminology: **السلسلة التجارية** (Commercial Series) - ✓ Preserves measurements in Western numerals: **200 ملم (8 بوصات)** - ✓ Natural MSA word order and syntax - ✓ Professional B2B register appropriate for HARMAN product copy - ✓ Concise, matching the brevity of the English source
  • Control 67 P/T

    Control 67 P/T

    الترجمة الحالية تحتوي على مشكلة ترتيب الكلمات. الصيغة الصحيحة بالفصحى: **مكبر صوت معلق بنطاق تردد كامل وموسع المدى** أو بصيغة أكثر وضوحاً واحترافية: **مكبر صوت معلق كامل المدى بنطاق تردد موسع** **التحسينات:** - ترتيب أكثر طبيعية وتدرجاً منطقياً (الوظيفة الأساسية أولاً: "كامل المدى"، ثم المواصفة التقنية) - "كامل المدى" صيغة مألوفة في المقالات الفنية للمعدات الصوتية - "بنطاق ت
  • Control 67 HC/T

    Control 67 HC/T

    سماعة معلقة ضيقة التغطية 75° للأسقف العالية
  • Control 65 P/T

    Control 65 P/T

    مكبر الصوت المعلق المدمج بنطاق تردد كامل **Improvements made:** 1. **Definite article consistency**: Changed "مكبر صوت" to "مكبر الصوت" (with definite article) for formal B2B professional register. 2. **Word order**: Reordered to "مكبر الصوت المعلق المدمج" (loudspeaker + pendant + compact) for more natural MSA flow and standard technical terminology arrangement. 3. **"Compact" rendering**: Replaced "صغير الحجم" (literally "small-sized," more colloquial) with "المدمج" (compact/integrated), which is the standard professional audio term in MSA for compact designs. 4. **Conciseness**: Removed redundancy while maintaining full technical meaning, better matching the brevity of the English source.
  • Control 62P

    Control 62P

    مكبر الصوت المعلق فائق الصغر للترددات المتوسطة-العالية
  • Control 328C

    Control 328C

    مكبر صوت سقفي متحد المحور 8 بوصات مع مشغل ضغط التردد العالي
  • Control 328CT

    Control 328CT

    ✓ **Technical terminology**: مكبر صوت (loudspeaker), سقفي (ceiling), متحد المحور (coaxial), مشغل ضغط (compression driver), الترددات العالية (HF) — all correct MSA terms.
  • CSS8004

    CSS8004

    **Improved Arabic translation:**
  • Control 447HC

    Control 447HC

    مكبر صوت سقفي ثنائي الاتجاه محوري بقطر 6.5 بوصة مزود بتقنية RBI™ للأسقف العالية
  • Control 447C/T

    Control 447C/T

    مكبر الصوت السقفي المحوري ثنائي الاتجاه مزود بتقنية RBI™ مقاس 6.5 بوصة
  • Control 445C/T

    Control 445C/T

    **Strengths:** - ✓ Correct MSA grammar: nominative case (مكبر صوت), proper feminine agreement (سقفي/محوري/ثنائي الاتجاه all properly structured) - ✓ Accurate technical terminology: مكبر صوت (loudspeaker), سقفي (ceiling), محوري (coaxial), ثنائي الاتجاه (two-way) - ✓ Brand trademark preserved: RBI™ unchanged - ✓ Size specification correct: 5.25" in Western numerals - ✓ Professional B2B register maintained - ✓ Natural MSA syntax with logical modifier ordering
  • Control 442C/T

    Control 442C/T

    **Improved Arabic translation:** مكبر صوت سقفي مدمج 2.5 بوصة ---
  • Control 440CS/T

    Control 440CS/T

    مكبر صوت جهير سقفي مقاس 8 بوصة
  • Control 418C/T

    Control 418C/T

    ✓ **Technical terminology**: مكبر صوت (loudspeaker), سقفي (ceiling), محوري (coaxial), ثنائي الاتجاه (two-way) ✓ **Grammar & agreement**: Proper adjective agreement in gender/number throughout ✓ **Word order**: Natural MSA sequence (noun + modifiers) ✓ **Technical units**: "8 بوصات" (8 inches) with Western Arabic numerals ✓ **Register**: Professional B2B tone appropriate for audio equipment ✓ **Brevity**: Concise product descriptor matching source length
  • Control 416C/T-VA

    Control 416C/T-VA

    ✓ **Technical terminology**: مكبر صوت (loudspeaker), سقفي (ceiling), محوري (coaxial), ثنائي الاتجاه (two-way) — all standard and correct
  • Control 416C/T

    Control 416C/T

    ✓ **Technical terminology**: مكبر صوت (loudspeaker), سقفي (ceiling), محوري (coaxial), ثنائي الاتجاهات (two-way) — all established, correct.
  • Control 414CT Micro Plus

    Control 414CT Micro Plus

    مكبر صوت سقفي ثنائي الاتجاه عالي الإخراج بقطر 4 بوصات مع علبة رقيقة المظهر
  • Control 414C/T-VA

    Control 414C/T-VA

    ✓ **Modern Standard Arabic (MSA)** — correct formal register for B2B professional copy ✓ **Technical terminology** — مكبر صوت (loudspeaker), سقفي (ceiling), محوري (coaxial), ثنائي الاتجاه (two-way) ✓ **Grammar & agreement** — مكبر صوت (masc. noun), محوري (masc. adj.), ثنائي الاتجاه (masc. adj.) all correctly inflected ✓ **Natural MSA syntax** — nominal structure (المبتدأ + الخبر) reads clearly ✓ **Specifications preserved** — 4 بوصات (4 inches, Western numerals), EN54-24 (standard unchanged) ✓ **Conciseness** — matches the brevity of the English original ✓ **Professional tone** — appropriate for B2B safety/life safety contexts
  • Control 414C/T Micro

    Control 414C/T Micro

    مكبر الصوت السقفي ثنائي الاتجاهات بقطر 4 بوصات وهيكل منخفض المظهر
  • Control 414C/T

    Control 414C/T

    مكبر صوت سقفي محوري ثنائي المسارات 4 بوصة **Explanation of improvement:**
  • Control 412C/T-VA

    Control 412C/T-VA

    مكبر صوت سقفي متكامل المدى 3 بوصة لتطبيقات الحماية من الحرائق (EN54-24)
  • Control 412C/T

    Control 412C/T

    مكبر صوت سقفي ثنائي الاتجاه كامل المدى 3 بوصة
  • LCT 81C/T

    LCT 81C/T

    مكبر الصوت المدمج منخفض المظهر بحجم 2' × 2' مع سماعة بقطر 200 ملم (8 بوصات)
  • Control 64P/T

    Control 64P/T

    مكبر الصوت المعلّق متعدد الترددات المضغوط
  • Control 47LP

    Control 47LP

    For audio/AV equipment, "Low Profile" refers to physical dimensions/form factor.
  • Control 47HC

    Control 47HC

    مكبر صوت للأسقف العالية **Status: Unchanged** ✓
  • Control 426LP

    Control 426LP

    # Improved Arabic Translation: مكبر صوت سقفي متحد المحور ثنائي الاتجاه مجهز بتقنية CRBI™ بحجم 6.5 بوصة وعلبة ذات ارتفاع منخفض --- ## Changes Made: 1. **"مزود بتقنية" → "مجهز بتقنية"** Both are grammatically correct, but "مجهز بـ" (equipped/outfitted with) is more standard and natural in B2B audio equipment specifications. 2. **"منخفضة المظهر" → "ذات ارتفاع منخفض"** - "منخفضة المظهر" (low appearance) is awkward and imprecise. - "ذات ارتفاع منخفض" (low-profile/low height) is the correct technical term for enclosure design in professional audio. - "
  • Control 25-1

    Control 25-1

    **Improved Arabic translation:**
  • Control 26C

    Control 26C

    تجميع محول السماعة السقفية 6.5 بوصة
  • Control 18C/T

    Control 18C/T

    مكبر صوت سقفي محوري ثنائي الطريق بحجم 8 بوصات **Explanation of changes:**
  • Control 16C/T

    Control 16C/T

    مكبر صوت سقفي متحد المحور ثنائي الاتجاه مقاس 6.5 بوصة
  • Control 14C/T

    Control 14C/T

    مكبر صوت سقفي ثنائي الاتجاه بمحرك 4 بوصات متحد المحور
  • Control 12C/T

    Control 12C/T

    مكبر صوت سقفي مدمج
  • 8138

    8138

    # Improved Arabic Translation مكبر الصوت متكامل النطاق 8 بوصة (200 ملم) المدمج بالسقف للاستخدام مع علب التركيب المسبق --- ## Rationale for Changes 1. **مكبر الصوت** instead of **مكبر صوت** Technical standard: The definite form with the article (ال) is more appropriate for professional B2B terminology. 2. **متكامل النطاق** instead of **متكامل التردد** "Full-range" correctly refers to the frequency *range* (النطاق), not simply "frequency" (التردد). متكامل النطاق is the established audio industry term in MSA. 3. **المدمج بالسقف** instead of **مدمج في السقف** While both are grammatically acceptable, **المدمج بالسقف** (with the preposition ب "in/within")
  • 8128

    8128

    مكبر صوت كامل الترددات، 8 بوصات، مثبت بالسقف
  • 8124

    8124

    مكبر صوت سقفي مدمج، كامل الترددات، 4 بوصات
  • Control 23-1L

    Control 23-1L

    1. **Word order and clarity**: "فائقة الضغط" (extremely pressurized) is incorrect; should be "فائقة الصغر" (ultra-compact). 2. **Technical term**: "الضغط" (pressure) is wrong; "الصغر" (compactness/small size) is the correct audio term. 3. **Grammatical agreement**: "فائقة" (feminine) doesn't agree with the implied noun structure; needs restructuring. 4. **Register and flow**: The existing version reads awkwardly; professional B2B copy should flow naturally. 5. **Attribute sequence**: English adjectives should follow logical progression in Arabic (size → impedance → location → function).
  • Control 24C

    Control 24C

    **Improved Arabic translation:**
  • Control 28

    Control 28

    مكبر صوت عالي الإخراج للاستخدام الداخلي والخارجي – خلفية ومقدمة
  • Control 26-DT

    Control 26-DT

    مجموعة محول 6.5" لمكبر صوت سقفي
  • Control 26CT

    Control 26CT

    مجموعة محول مكبّر الصوت السقفي بحجم 6.5 بوصة
  • Control 426C/T-LS

    Control 426C/T-LS

    **Improved Arabic translation:** مكبر الصوت السقفي المحوري ثنائي الاتجاه المجهز بـ CRBI™ بحجم 6.5 بوصة لتطبيقات السلامة الحياتية
  • Control 426C/T

    Control 426C/T

    مكبر الصوت السقفي المحوري ثنائي الاتجاه بحجم 6.5 بوصة المزود بتقنية CRBI™
  • Control 424LP

    Control 424LP

    **Improved Arabic translation:** مكبر الصوت السقفي المحوري ثنائي الاتجاه بقطر 4 إنش المزود بتقنية CRBI™ والعلبة منخفضة المستوى
  • Control 47C/T

    Control 47C/T

    تغطية متسقة مع جهير ممتد **Explanation of changes:** 1. **"Extended Bass" → "جهير ممتد"** instead of "جهير موسع" - "ممتد" (extended/expanded) is more technically precise for audio specifications than "موسع" (enlarged/widened) - "ممتد" better conveys the sense of extended frequency response or extended bass range in professional audio contexts 2. **"Consistent Coverage" + "Extended Bass" connection:** - Changed "و" (and) to "مع" (with/along with) to create a stronger semantic relationship - This phrasing better reflects that extended bass is a feature that works *with* consistent coverage, not merely listed as two separate attributes - More natural MSA construction for technical product descriptor phrases **Result:** تغطية متسقة مع جهير ممتد
  • Control 45C/T

    Control 45C/T

    مكبر صوت سقفي ثنائي الاتجاه متحد المحور 5.25"
  • Control 42C

    Control 42C

    مكبر صوت فضائي صغير جداً
  • Control 226C/T

    Control 226C/T

    مكبر صوت سقفي محوري بقطر 6.5 بوصة مع مشغل ضغط الترددات العالية
  • Control 227C

    Control 227C

    مكبر صوت سقفي محوري بحجم 6.5 بوصة مع مشغل ضغط التردد العالي للاستخدام مع صندوق التثبيت المسبق
  • Control 23T

    Control 23T

    # Improved Arabic Translation: مكبر صوت فائق الصغر للاستخدام الداخلي/الخارجي للصوت الخلفي/الصوت الأمامي --- ## Rationale: 1. **Removed "خفيف الوزن" (lightweight)** – Not in the English original; adds unwarranted information. 2. **Changed "للموسيقى" (for music) to "للصوت" (for sound/audio)** – More accurate; "Background/Foreground" in audio refers to sound positioning/mixing roles, not specifically music genre. 3. **Changed "الموسيقى الخلفية/الموسيقى الأمامية" to "الصوت الخلفي/الصوت الأمامي"** – Better reflects standard audio terminology for background and foreground sound distribution. 4. **Preserved key terms** – "فائق الصغر" (ultra-compact), "مكبر صوت"
  • Control 23

    Control 23

    مكبر صوت ثنائي الاتجاه عالي الإخراج للترددات المتوسطة والعالية
  • Control 25-1L

    Control 25-1L

    مكبر صوت مدمج 8 أوم للاستخدام في الأماكن المغلقة والمفتوحة للصوت الخلفي والمقدم
  • Control 25T

    Control 25T

    مكبر الصوت عالي الإنتاجية للاستخدام الداخلي/الخارجي - نظام صوت خلفي/أمامي
  • Control 25AV

    Control 25AV

    **Improved Arabic translation:** مكبر صوت مدمج للاستخدام الداخلي والخارجي في الخلفية والمقدمة
  • Control 25

    Control 25

    مكبر صوت مدمج داخلي وخارجي للخلفية والمقدمة
  • Control 24CT

    Control 24CT

    مكبرات الصوت بالسقف - خلفية/أمامية
  • LCT 81C/TM

    LCT 81C/TM

    مكبر صوت سقفي معياري منخفض الارتفاع بأبعاد 600 ملم × 600 ملم قابل للتركيب المباشر مع محرك 200 ملم (8 بوصة)
  • Control 419CS/T

    Control 419CS/T

    **مضخم الجهير السقفي مقاس 8 بوصة**
  • Control 424C/T

    Control 424C/T

    مكبر صوت سقفي متحد المحور ثنائي الاتجاه بقطر 4 بوصات مزود بـ CRBI™
  • Control 60PS/T

    Control 60PS/T

    مكبر صوت باص معلق مع مقسم التردد

الإصدارات السابقة